Хорошая попытка, но нет.
У меня на полочке есть несколько просто замечательных книг и я, честно говоря, жалею что раньше читал в основном в электронном формате и не начал их покупать до относительно недавнего времени. У меня есть шикарное издание «Дюны» Фрэнка Герберта, с классными вставками фото-артов к различным ключевым сценам, вроде испытания Гом-Джабаром. У меня там есть пара томиков Пратчетта в лаконичных черных обложках с названием и маленьким рисуночком на обложке. Есть «Сказки о Странных», маленькая такая книжечка с прикольными иллюстрациями, подражающими старым сборникам сказок. Недавно я хотел прикупить себе невероятно красивое издание «Нейроманта» Уильяма Гибсона с голограммой на обложке и шрифтами из компьютерных терминалов на некоторых страницах (жаль, качество перевода и цена оттолкнули).
Но знаешь, что объединяет их всех?
Это — отличные произведения замечательных авторов, напечатанные черным цветом на белой бумаге. Ни картиночки, ни голограммы, ни терминальные шрифты не делают их тексты «атмосфернее». Хорошее произведение будет хорошим даже если оно будет напечатано на самой дерьмовой бумаге, а дерьмо не спасет яркая обертка.
Откуда взялась в последние годы эта тупая тяга переживать не за содержание, а за форму? Я думал назвать это даркмунчанкой, но это встречалось мне и на других ресурсах. Завязывайте с этим.
У меня на полочке есть несколько просто замечательных книг и я, честно говоря, жалею что раньше читал в основном в электронном формате и не начал их покупать до относительно недавнего времени. У меня есть шикарное издание «Дюны» Фрэнка Герберта, с классными вставками фото-артов к различным ключевым сценам, вроде испытания Гом-Джабаром. У меня там есть пара томиков Пратчетта в лаконичных черных обложках с названием и маленьким рисуночком на обложке. Есть «Сказки о Странных», маленькая такая книжечка с прикольными иллюстрациями, подражающими старым сборникам сказок. Недавно я хотел прикупить себе невероятно красивое издание «Нейроманта» Уильяма Гибсона с голограммой на обложке и шрифтами из компьютерных терминалов на некоторых страницах (жаль, качество перевода и цена оттолкнули).
Но знаешь, что объединяет их всех?
Это — отличные произведения замечательных авторов, напечатанные черным цветом на белой бумаге. Ни картиночки, ни голограммы, ни терминальные шрифты не делают их тексты «атмосфернее». Хорошее произведение будет хорошим даже если оно будет напечатано на самой дерьмовой бумаге, а дерьмо не спасет яркая обертка.
Откуда взялась в последние годы эта тупая тяга переживать не за содержание, а за форму? Я думал назвать это даркмунчанкой, но это встречалось мне и на других ресурсах. Завязывайте с этим.
Ещё раз спасибо большое что сообщили!