В оригинале фраза про зелье звучит следующим образом: «It will turn us into--ugh--humans for a while.» Русская локализация как всегда про… кхм… создала двусмысленность, хотя в оригинале таки однозначно имеется ввиду, что зелье действует временно. Учитывая отношение рецензентов к подобным вещам — вероятно вас обяжут писать отчёт на каждое подобное зелье. Что в целом верно, ведь без этого вы формально сможете их создавать пачками и использовать свободно, вплоть до превращения в людей небольшой армии Орды.
P.S. Я украл цвет вашего шрифта, потому что как всегда никто не запарился поменять в общем ксс цвет комментариев, чтобы те были читаемы.
P.P.S. Увеличьте пожалуйста размер шрифта в анкете, этот мелкий текст очень плохо читаем. Будь я рецензентом — отказал бы уже за это.
Иди СПАТЬ!
А что касательно зелья то как и я не вижу смысла, как и не видит смысла чар делится подобным зельем с армиями))
В оригинале фраза про зелье звучит следующим образом: «It will turn us into--ugh--humans for a while.» Русская локализация как всегда про… кхм… создала двусмысленность, хотя в оригинале таки однозначно имеется ввиду, что зелье действует временно. Учитывая отношение рецензентов к подобным вещам — вероятно вас обяжут писать отчёт на каждое подобное зелье. Что в целом верно, ведь без этого вы формально сможете их создавать пачками и использовать свободно, вплоть до превращения в людей небольшой армии Орды.
P.S. Я украл цвет вашего шрифта, потому что как всегда никто не запарился поменять в общем ксс цвет комментариев, чтобы те были читаемы.
P.P.S. Увеличьте пожалуйста размер шрифта в анкете, этот мелкий текст очень плохо читаем. Будь я рецензентом — отказал бы уже за это.