По поводу префикса «Зул» — довольно весомый аргумент
Хотя и довольно странно всё у троллей с именами
Как написал Стас, «Зен» может быть просто частью имени, а может являться обозначением друида, а быть может вообще префиксом имхолорного рода, который выдумал сам игрок (вспомним моего Зен'ара)
Насчёт «Зул» скорее всего та же ситуация, что и с «Зен», но при этом, у нас есть тролль Зул'джин, у которого часть его истории даже не ясна, скорее всего это прозвище или титул, ну или быть может он был знахарем ранее
Ну или всё это брехня и близзард просто тогда ещё не задумывались о языке троллей так сильно, а переименовывать персонажа спустя столько времени…
Не ясно это всё, как ни крути
Но в принципе имхолором можно заделать множество дыр, что в принципе и делают ролевики
Насчёт перевести в имхолор — скорее всего да
У нас нет чёткого значения для тех же «Тал» или «Акил», так как до этого можно только догадаться и по сути это является имхолором
Кстати в моём кругу троллей вроде словом «Анту» обозначают охотников и собирателей, добытчиков племени
Это сугубо моё имхо, но, как я понимаю, «зен», как приставка к имени, относится к друидам. Так «зен» может быть, как часть именно, что имени тролля, который может быть и не является друидом.
Как пример возьмём тех же Зен'кики и Зен'табру (дальше пойдёт, опять же, мой имхолор, который ни на что не претендует). Эти два имени может перевести, как друид Кики и друид Табра ибо «зен» тут это префикс. А вот взять тех Зен'Тагу с Зен'Тажем то этот префикс может является именно частью имени, а не префиксом. (повторюсь, это мой имхолор.)
1) Вот с 'зен' забавная ситуация, вовпедия отсылает на твит одного из разработчиков что отвечал на лорные вопросы в твитере в качестве доказательства, но твит был удалён, или просто ссылка сломалась. Да и твой аргумент как бы имеет смысл, но, у нас есть к примеру и персонажи с приставкой Зул, но они не жрецы, не знахари, к примеру Зулджин. Ну пожалуй просто переведу это в имхолор.
2) Исправлю
3) Перевести в имхолор?
4) Сорян что выглядит не очень, я просто это всё с телефона делал
«Зен» скорее не является обозначением друида
Да, у нас есть Зен'кики, Зен'табра и другие тролли-друиды с приставкой «зен», но мы можем видеть префикс «зен» и в именах троллей, что не имеют отношения к друидизму
Пример: ru.wowhead.com/npc=148923/капитан-зентага ru.wowhead.com/npc=39324/зентаж
Не могу точно сказать что же значит «зен», но не думаю, что относится оно именно к друидам
Также будет правильным вариантом не «ви-ви», а «ве-ве»
Джанг повторяется два раза
Не уверен насчёт «зеб» и правильности значения «тал»
А в остальном — собрано всё довольно хорошо, только наверное стоило бы оформить это чуть понятнее и красивее, а также выделить некоторые слова в имхолор, так как точного подтверждения перевода нет
ru.wowhead.com/npc=8127/%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%83%D1%81%D1%83%D0%BB
Хотя и довольно странно всё у троллей с именами
Как написал Стас, «Зен» может быть просто частью имени, а может являться обозначением друида, а быть может вообще префиксом имхолорного рода, который выдумал сам игрок (вспомним моего Зен'ара)
Насчёт «Зул» скорее всего та же ситуация, что и с «Зен», но при этом, у нас есть тролль Зул'джин, у которого часть его истории даже не ясна, скорее всего это прозвище или титул, ну или быть может он был знахарем ранее
Ну или всё это брехня и близзард просто тогда ещё не задумывались о языке троллей так сильно, а переименовывать персонажа спустя столько времени…
Не ясно это всё, как ни крути
Но в принципе имхолором можно заделать множество дыр, что в принципе и делают ролевики
Насчёт перевести в имхолор — скорее всего да
У нас нет чёткого значения для тех же «Тал» или «Акил», так как до этого можно только догадаться и по сути это является имхолором
Кстати в моём кругу троллей вроде словом «Анту» обозначают охотников и собирателей, добытчиков племени
Как пример возьмём тех же Зен'кики и Зен'табру (дальше пойдёт, опять же, мой имхолор, который ни на что не претендует). Эти два имени может перевести, как друид Кики и друид Табра ибо «зен» тут это префикс. А вот взять тех Зен'Тагу с Зен'Тажем то этот префикс может является именно частью имени, а не префиксом. (повторюсь, это мой имхолор.)
2) Исправлю
3) Перевести в имхолор?
4) Сорян что выглядит не очень, я просто это всё с телефона делал
Да, у нас есть Зен'кики, Зен'табра и другие тролли-друиды с приставкой «зен», но мы можем видеть префикс «зен» и в именах троллей, что не имеют отношения к друидизму
Пример:
ru.wowhead.com/npc=148923/капитан-зентага
ru.wowhead.com/npc=39324/зентаж
Не могу точно сказать что же значит «зен», но не думаю, что относится оно именно к друидам
Также будет правильным вариантом не «ви-ви», а «ве-ве»
Джанг повторяется два раза
Не уверен насчёт «зеб» и правильности значения «тал»
А в остальном — собрано всё довольно хорошо, только наверное стоило бы оформить это чуть понятнее и красивее, а также выделить некоторые слова в имхолор, так как точного подтверждения перевода нет
Буду рад прочитать замечания советы и тд.