Игровое имя:
Фиреонтир


Пролог:

— Хочешь узнать мою историю, которую я записываю в эту огромную книгу ещё раз, Бих'бач? — Томным голосом спросил пират.

— Да, хозяин! Да-да-да! — Глаза беса загорелись, но теперь не в прямом смысле, а в переносном. За десятки лет прислуживания полуэльфу, он неоднократно слушал мемуары Фиреонтира. Он положил огромную книгу на стол, и приплясывая отпрыгнул в сторону, упав на стул и свесив свои щуплые ножки.
— Ну что же… так и быть, мне всё равно нечем занять себя ближайшее время. — Полуэльф отпил сквернопахнущей жидкости, напоминающей ром с какой-то душстой травой и начал свой рассказ.

Действие Первое: Детство.

Около восьмидесяти лет назад одно пиратское судно взяло на абордаж торговую эльфийскую шхуну. На ней было много ремесленников, как мужчин так и женщин, а об охране они позаботились плохо. Вот так и оказался мой папаша в моей мамаше. Сначала избил её до полусмерти, а потом изнасиловал.

Сначала думали, что морская болезнь у неё, рвало всё за борт, а потом, когда к Бухте подходили, говорят, смотрим, а у неё живот! А так как боцман, то есть мой отец, её себе прихватил и никому не давал, кто этот живот ей надул было и без компаса ясно.

Ну вот, как раз пока команда на берегу прогуливала награбленное, я и родился. Мать мою в дом удовольствий продали, Куртизанкой. Уж больно красивая она была, а я как от титьки отлип и на ноги встал, уже готовился стать полноправным членом команды.

Мать я, к слову, не помню. И даже знать не знаю, жива она вообще или нет. Я не удивлюсь, если пару раз с ней кувыркался в Пиратской Бухте. Но кто уж тут судья? Судьба такая!

Когда я более-менее окреп, меня взяли юнгой, в воробьиное гнездо. Детства у меня, естественно не было, только море, солёный ветер, кровь и крики. Плетей отец не для кого не жалел, а для меня особенно. Как же для кровиночки пожалеешь? Обидится, что всем досталось, а его обделили.

Лет в пять, кажется, меня начал обучать магии какой-то сквернопахнущий дед в лохмотьях. Заметил, что эльфийская кровь, что у меня подмешана, даёт о себе знать. Ничего особенного я и не помню, но призывать ветер и призывать водных элементалей он умел знатно!

Так и прошло моё детство. В воробьином гнезде.

Действие второе: Капитан.

Отец подох, когда мне лет пятнадцать отроду было. Сначала зубы все выпали, потом в каюте лежал несколько дней, не просыхая. Так и помер. Захлебнулся своей рвотой. Бесславная смерть моряка от цинги и чрезмерного пьянства.

Так как меня готовили ему на смену, мне его плеть, саблю и обязанности вручил капитан со всеми почестями, матерными словами и бутылкой крепкого рома. Сколько кораблей мы потопили и сколько взяли на абордаж я уж и не припомню… Но годы шли, один за одним, а капитан старел и становился слаб, чего не скажешь обо мне. У нас ведь на корабле, кроме меня, только люди были. Все, кого я знал вначале постепенно отправились рыб кормить, а я всё больше поднимался по карьерной лестнице, до старпома.

Старик-капитан в один прекрасный день потерял руку, и возраст взял своё. Как его не лечили, рана всё гнила и гнила. Вот я и решил, что пора забрать себе кораблик!

Были, конечно, и крайне верные капитану люди… но их судьба была обречена.

Старик без сожаления прошёлся по доске, глядя сначала на своих верных матросов, висящих на реях, а потом на меня. Как сейчас помню, он затянулся последний раз трубкой, улыбнулся и сказал, что они вырастили отличного капитана и протянул мне свою треуголку. После чего отправился на корм акулам.

Жалко ли мне его было? Думаю, что да. Но я понимал, что старик обречён и уже не выкарабкается. Да и сам он это понимал прекрасно.

Недолго ещё пиратствовали… Было принято решение объявиться в порту Терамора и зарегистрировать корабль, как торговое судно. Возить товары вперемешку с контрабандой было куда прибыльнее, чем ловить удачу за жабры и ждать, когда и тебе оттяпает что-нибудь офицер в отставке.

Действие третье: Выход на сушу.

Уже лет сорок пять мне было, а при этом я ни капли не старел. Только лицо обветрилось от солёных ветров. Самые тупые из матросов думали, что это мне так духи морские благоволят, кто посмышлёнее подмечали заострённые кончики ушей, неестественные для человека.

В первую войну мы подняли очень много, перевозя контрабанду и беженцев из терпящего поражение и охваченного огнём Штормграда.

А вот вторая уже ударила мне прямо под дых. Нас обязали встать на защиту Терамора, и мобилизовали наше судно. Хорошо хоть меня и команду на нём капитаном оставили, а не турнули на берег.

Под самый конец уже я потерял всё. Команду, корабль… всё сгинуло в зелёном пламени. Всех выживших разобрали зеленокожие, меня забрал какой-то важный старый чернокнижник с огромным седым орком в охране. Так и начались славные деньки меня, как сухопутной крысы и по совместительству гладиатора на орочьей арене. Я без особой жалости резал других заключённых, и магией и клинком. Старик мне даже саблю мою отдал в итоге и кажется проникся.

Недолго барабаны стучали, на самом деле. Лордеронские солдаты стальным маршем добивали разрозненные остатки орков, то тут, то там. И когда дело дошло до нас… я принял самое необычное, но самое судьбоносное решение в своей жизни. Я помог сбежать с поля боя этим двум оркам… Так из раба я стал их другом. Хейширо, так звали огромного охранника с флагом за спиной, обучал меня своим премудростям ближнего боя, а старик-колдун видя мой магический потенциал решил, что хоть кому-то свои знания он должен успеть передать до своей кончины. Так и случилось… Будем честны, это были лучшие полтора года в моей жизни. Хейширо мне стал, как отец, а колдун, как старый маразматичный дед, преисполненной тайной мудрости. Перед смертью он передал мне все свои записи и произнёс на прощание: «Не преклоняйся перед силами, используй их. Не повторяй наших ошибок.»

Лет девять я с группой разношерстных орков скрывался по лесам, грабил караваны и выживал. Они стали мне чем-то вроде семьи, наверное. Но в один день прошла весть, что Дарнхольд, самая известная колония пленных, разорён, а Блэкмура сразил молодой синеглазый орк. Хейширо и его собратья, конечно же, двинули туда. Мне же с орками было явно не по пути...


*** *** ***

— Хозяин, а что теперь с орком? И когда уже мы доберёмся до истории про суккуб?

— Не перебивай, Бих'Бач! — Фиреонтир грозно глянул на беса, оборвав его нетерпение. Тот в страхе вжался в стул, ожидая удара плетью. Но его не последовало.


Действие четвертое: Скверный Капитан.

Пришлось мне отправиться в Терамор, наняться там боцманом на торговое судно, что б хоть как-то вернуть свою прошлую жизнь. И вот тут мы приближаемся к твоей любимой части истории!

Когда мы, нагруженные до краёв, вышли из порта я дождался ночи, и спустившись в трюм провёл ритуал призыва, который проделывал десятки, а может и сотни, раз за последние годы. Тогда то я и вызвал тебя, Бих'Бач! Самым первым и самым верным помощником.

*** *** ***

Бес, услышав напоминание о себе заёрзал на стуле, и приготовился слушать самую интересную часть этой истории.

*** *** ***

После, уже не без твоего ассистирования, я призвал двух суккуб, которые отправились охмурять и развращать всю командную верхушку. Эти идиоты даже подумать не успели, что никто не брал баб на судно. Спустя несколько часов офигевшие матросы смотрели, как капитана седлает боцман, а старпом натирает саблю глядя на всё это. Естественно, это прекрасное время для поднятия бунта! Капитан и старпом двинулись умом! Извращенцы! За борт их! Путь в Вольную Гавань!

Естественно, я позаботился заранее о том, что бы часть матросов была ко мне лояльна… А то какой бунт? Так всё и вышло. Суккубы вытянули остатки энергии из своих жертв, пока те предавались похоти, и думали что занимаются любовью на шёлковых простынях с самыми роскошными дамами… А после были отправлены восвояси. Тебя же, мой маленький помощник, я решил тогда оставить, просто скрыв от чужих глаз.

И вот, когда рыбы были накормлены, мы подняли наш любимый чёрный флаг и отправились а Пиратскую Бухту, по которой я успел к тому времени изрядно заскучать!

Эпилог:

— Хозяин, а дальше? — Спросил бес, замечая, что колдун явно ставит точку на своём повествовании.

— А дальше… дальше ты и сам всё видел. Может быть в следующий раз расскажу, а сейчас я устал. Отнеси эту книгу к остальным, мне нужно отдохнуть...

Вердикт:
Одобрено
Комментарий:

Доброго времени суток, уважаемый игрок проекта.

Ваше творчество было оценено, согласно критериям, указанным в системе боя и развития (пункт правил 1.14). Оно было одобрено. Перейдем же к нюансам:


Неплохое описание важных пунктов жизни персонажа. Не особо пестрящее подробностями или красивыми эпитетами, но это ваше творчество. Однако, для каждого творчества есть ряд рамок и критериев для оценивания. Вы смогли уложиться в основные и получите свою награду. Разделение на несколько этапов конечно хорошо, но... не хватает подробностей, из-за которых история кажется сухой и лишенной важных моментов повествования. В связи со всеми плюсами и минусами (орфография, стиль, описание событий и соответствие канону) квента получает свою награду. Итак, ваша награда:


Фиреонтир 8


Остались вопросы касаемо вердикта? Вы можете задать их мне в личные сообщения на форуме(https://rp-wow.ru/users/1995) или в дискорде Hawk#7658. Приятной игры на проекте!

Проверил(а):
Hawk
Уровни выданы:
Да
+2
14:39
14:37
245
Нет комментариев. Ваш будет первым!