< — Для более комфортного прочтения рекомендуется включить музыку



Игровое имя:
Гарфилд
Статус:
Жив(-а)
Ссылка на квенту персонажа:
Раса:
Человек
Народность:
Кул-Тирас
Пол:
Мужской
Возраст:
18
Особенности внешности:

Внешний вид


Гарри Филд никогда не бросится вам в глаза из простой серой толпы любого скопления людей, которые спешат по своим житейским делам, словно куча муравьев. Парнишка имеет самый привычный рост для юнош своего возраста, около метра и семидесяти пяти сантиметров, самые простые среднестатистические габариты. Телосложение Гарри малость худощавое. Скорее всего это обусловлено тем, что мальчишка редко бывает дома.

Постоянные прогулки под облачным небом Кул-Тираса редко оставляют время на обед с родителями и поедание вкусной маминой еды. У него ровная и красивая осанка, которая выдает в нем его непричастность к тяжелому физическому труду. Мускулатура тоже особо не развита, ведь он никогда полноценно ею не занимался, что нередко мешало ему постоять за себя. Растительности на лице, как и в целом по телу, у Гарри практически нет. Исключением являются реденькие усики, которые даже в упор бывает сложно рассмотреть из-за природы его светлых волос. Кстати, насчет волос: У Филда младшего, в детстве, они были яркого светлого цвета, однако, ближе к наступлению его юношеского возраста, они стали темнеть и приобрели русый цвет. Длинною они опускаются чуть ниже ушей, полностью прикрывая их и часть шеи. Они довольно-таки мягкие и приятные на ощупь, словно шерсть пушистого кота. Большие карие глаза расположились крайне удачно и в целом выглядят органично на лице юноши. Они не посажены слишком близко или слишком далеко, ровно таким образом, что между них поместился еще бы один глаз. Нос у Гарри ровный, без каких-либо горбинок и прочего. Он идет ровно и гладко от самой переносицы и вплоть до самого его тонкого кончика. Сам нос довольно узкий и ноздри не бросаются в глаза. Губы у мальчишки чуть ярче его кожи на лице, тонкие и аккуратные. Нижняя губа выпирает малость дальше, чем верхняя и это, временами, выглядит так, словно он её выкатил. От природы у Гарри бледная и гладкая кожа кожа, но постоянные прогулки под солнцем сделали её слегка смугловатой от загара. Уши Гарри вы всё равно редко сможете лицезреть, ввиду специфики его прически, но если же он всё-таки завяжет их в хвост, то вы заметите небольшие аккуратные уши, которые не топырятся в разные стороны и не выглядят как паруса на корабле. На лице нет никаких признаков полового созревания в виде прыщей и прочего. В этом плане ему довольно сильно повезло. Каких-либо шрамов и ссадин на лице парнишки нет, но вот синяки на нём бывают довольно часто.
Такая совокупность деталей заставляют выглядеть парня намного младше своих лет. Он скорее похож на вымахавшую детину, чем на юношу. Если бы вы не обращали внимание на его рост, то на лицо дали бы ему максимум лет четырнадцать. Его самого не особо радует подобный расклад событий, однако, что поделать? Лицо себе никто не выбирает.

Особенности характера:

Характер и повадки


Гарри Филд является крайне интересным юношей, хоть временами и бывает невыносим. Он совместил в себе довольно таки противоречивые вещи: Образованность ребенка богачей и бестактность уличного сорванца, свойственную быдлу из трущоб. Благодаря большому пласту знаний, которыми он обладает, он крайне скептически и с неким недоверием относится ко всем окружающим его вещам, но и суеверий в его голове хватает. Знания-знаниями, но он, в первую очередь, представитель своего суеверного народа с богатой историей. Из уст этого малолетки нередко можно услышать грубоватые высказывания в сторону собеседника. Это не является каким-либо желанием оскорбить собеседника или сильным желанием высказать свое «крайне важное» мнение, а простое уличное воспитание. Пацаны на улицах в карман за словом не полезут и вполне кратко и ясно могли тебе сказать «Ты страшный!». Ввиду этого, более старшее поколение крайне недолюбливает его, хоть его это и не особо волнует. Не смотря на это, Гарри не особо привык к компании сверстников. Ему всегда было веселее в компании ребят на три-четыре года старше. Хоть он и был типичным мальчиком на побегушках, но в своих глазах он выглядел более авторитетно и круто, чем другие мальчишки его возраста. Собственно говоря, мировоззрение и воспитание Филда младшего формировалось именно в такой своеобразной обстановке.

И всё-таки, несмотря на это, парень имеет какие-то понятия об «уличной чести». Крысить у своих — зло. Предательство друзей — непростительное преступление. Совсем другое дело пошариться в карманах чужаков. Его не один раз ловили за подобным безобразием, на которое его подстрекали старшие ребята. После профилактических разговоров с отцом, Гарри по долгу не мог спокойно приземлить свой зад на стул.
Постоянная смена окружения и общение с более старшими людьми сделали из Гарри Филда довольно общительного юношу с широким спектром тем для разговоров. С ним вы можете спокойно обсудить как естественные науки, так и сочные формы той бабы у таверны.
Нередко Гарри вел светские беседы с простыми портовыми рабочими, постепенно загружая их своими знаниями. Очень часто подобные разговоры заканчивались агрессией и неприязнью в сторону парня, поскольку все его размышления сводились к тому что их собеседники глупые. Со своими же друзьями он общается на совершенно на другом уровне, периодически вставляя какие-то шуточки и подколки, иронизирует над глупыми ситуациями и нередко ударяется толстенный сарказм. В такой обстановке он превращается в довольно приятного и ненавязчивого собеседника, с которым не жалко провести пару часов за разговором.

Мировоззрение:
Истинно-нейтральное
Класс:
Выпускник школы
Способности:

Способности


Какими-либо физическими или магическими способностями практически не Гарри не обладает. Большую часть своей жизни он провел во время обучения в школе в Торговом квартале Боралуса, изучая родной язык, родную и чужую культуры, географию, логистику, основы торговли и точные науки. Однако, помимо этого, парень в свободное время частенько шлялся со своими друзьями по Портовому кварталу, бесясь и кутя. В этом бульоне из хулиганов и раздолбаев он научился взламывать простые амбарные замки при помощи импровизированных отмычек. У него было довольно мало практики этой области, ведь не каждый захотел бы быть пойманным за подобным преступлением. Также, Гарри Филд иногда любил читать различные книги в свободное от школы и гулянок время. Помимо просто развлекательной литературы, он периодически пролистывал книги про ботанику и травничество. Благодаря этим знаниям, он сможет спокойно различать разные виды полезных растений среди кучи бурьяна. Какую-либо практическую пользу из этих знаний он так и не извлек, но, возможно, когда-нибудь они ему и пригодятся.

Навыки и профессии:

Навыки и знания


Благодаря своему образованию и хорошей сообразительности, Гарри уже в таком юном возрасте обладает довольно-таки обширным арсеналом познаний в самых разных областях. Это превратило его не только в интересного собеседника, но и в потенциального специалиста. Парень прекрасно овладел чтением и письмом на всеобщем языке, выводя каждый символ каллиграфическим почерком. Познание в логистике и географии позволяют ему великолепно ориентироваться по картам и окрестностям в целом. Он способен проложить максимально эффективный и короткий маршрут из точки «А» в точку «Б». С таким полезным попутчиком вы точно не заблудитесь ни в какой глуши. Также, одной из изучаемых им наук, были основы торговли, но эти знания ему плохо привились, поскольку они его мало интересовали. Однако, даже из этих уроков он смог извлечь пользу, научившись хорошо считать как на бумаге, так и в уме. Помимо таких полезных в практике знаний, Филд младший обладает обширными познаниями в родной культуре и культурах других народов, что помогает ему представлять примерный образ своего собеседника, если тот является чужеземцем. В целом, парниша обладает хорошим потенциалом в плане изучения чего бы то ни было.


Пояснение к верованиям и суевериям


Как и большинство жителей острова, Гарри Филд верит в Матерь волн.Родители и его окружение также пропитаны этой верой, что сильно повлияло на его мировоззрение. Тяжело не быть причастным к вере в морское божество, будучи жителем суеверного государства на краю Великого моря. Различные сказки и истории, которые Гарри читали в детстве его родители, были пронизаны культурным кодом их народа и это оставляло неизгладимое впечатление в сознании ребенка. Он чтит традиции и обычаи Кул-Тираса.

Вера:
Матерь волн
Пояснение к верованиям:

Познание родного языка


В течении всего своего времени обучения в школе, Гарри Филд изучал родной всеобщий язык. Он идеально отточил свои знания и способен писать не хуже представителя знати. Парень умеет заполнять большинство документов и правильно их оформлять, выводя буквы каллиграфически отточенным почерком. Любая рукопись Гарри выглядит приятно глазу.

Знание языков:
  • Всеобщий
Инвентарь:

Одежда


Молодой человек всегда одет опрятно и красиво. Чаще всего он носит белую шёлковую рубашку, красивый кожаный жилет коричневого цвета. На ногах он носит выглаженные брюки бежевого цвета которые удерживает на талии пояс из черной коже. Ступни чаще всего обуты в начищенные темные туфли, которые поблескивают в солнечную погоду.

Хронология:

Хронология


Раннее детство [0-5 лет]:
Этот этап жизни Гарри проходил плавно и спокойно. Ребенок почти всегда находился дома под присмотром родителей и был обеспечен всеми возможными благами. В доме всегда было много вкусной еды, тепла и игрушек, за игрой с которыми он проводил большую часть своего времени. Из дома его не выпускали, да и сам Гарри к этому сильно не стремился. Ближе к концу этого его периода жизни его стали обучать чтению.






Детство [5-10 лет]:

Мальчик уже начинал потихоньку взрослеть и более подробно вникать в окружающий его мир. Прогулки с соседкой ребятней под присмотром родителей приносили мало какого-то удовольствия, поскольку были обложены рядом ограничений. Сопливые карапузы и навязывание высоких манер явно вызывали негативные эмоции у пацана, но он всё-таки был довольно послушен, поскольку строгость родителей не оставляла выбора. К десяти годам его записали в одну из школ Торгового квартала. Учеба давалась Филду довольно-таки легко и в целом вызывала у него большой интерес. Попадание в новый и большой коллектив начало развивать в Гарри его социальные навыки. Веселые ребята вызывали куда больший интерес чем дотошные дрессировки родителей. Мальчик начинал потихоньку взрослеть.


Подростковый возраст [10-18 лет]:
Подростковый период жизни Гарри был наиболее ярким и запоминающимся. Юношеский максимализм давал о себе знать во всей красе: протесты, споры и наглые выходки. Периодические вылазки в менее обеспеченные районы явно забавляли пацана. Там он нашел себе широкий круг общения из более взрослых ребят и веселился по полной. Именно в этот момент его начали подстрекать к нарушению правил и взращивать в нем протестное мировоззрение. Естественно, это имело последствия. Родители неоднократно узнавали о приключениях своего младшего сынка и устраивали ему хорошую взбучку. Его неоднократно запирали под домашний арест, но какого-либо эффекта это не возымело. Ближе к восемнадцати годам, Гарри нередко любил покутить со своей компанией в таверне и не слабо так побеситься. К моменту окончания школы все его друзья попали под обязательный призыв и находились в регулярной армии Кул-Тираса. Подобный факт мало радовал парня. Из-за своей излишней избалованности, он невзлюбил армию и не имел желания в ней служить. Единственное что спасает парня от призыва, это его детское лицо. Однако, стоило понимать, что уворачиваться от подобного он бесконечно не сможет. Сейчас он закончил школу и абсолютно нигде не работает. Родители старались пристроить Гарри секретарем к одному из знатных купцов, как и его старшего брата, но бунтарь не проработал там и недели. На данный момент он безработный и просаживает родительские деньги, пытаясь найти себе занятие по душе. В его планы входит присобачиться к одному из интересных путешественников и сбежать из города, дабы не угодить под призыв. Самостоятельно отправиться в путешествие он явно побаивается, так как не обладает какими-либо хорошими физическими характеристиками и навыками самостоятельной жизни.


Фракции:

Отношение к фракциям


Гарри Филд крайне скептически относится к союзу Кул-Тираса с Альянсом. История показала, что надеяться на них совершенно не стоит, а приезжие люди и нелюди с материков явно казались странными. Хоть он и не любит армию, но к солдатам родины относится с уважением, в то время как приезжие «герои» вызывали у него лишь смех и неприязнь.
Орда и вовсе вызывает гнев. Этот союз нелюдей надолго оставил кровавый отпечаток в истории Кул-Тираса. Их дикарский образ жизни и чужеродная культура не вызывают у Гарри каких-либо положительных эмоций. Он никогда не будет даже пытаться как-то контактировать с представителями их рас.
В целом, Гарри Филд имеет склонность к ксенофобии. Это проявляется не только в отношении иных рас, но даже и к людям других королевств.

Прозвища, звания, титулы:

Прозвища


Гарфилд. Это прозвище он придумал себе сам. Гарри не любил представляться новым знакомыми настоящими именем и фамилией. В результате этого, он сложил часть своего имени с фамилией и получилось такое незамысловатое прозвище — Гарфилд.
Про различные оскорбления, которыми Гарри осыпали в течении его веселой жизни, думаю, упоминать не стоит.

Места пребывания:

Места пребывания


Гарфилд родился и проживает в Торговом Квартале. В этом же месте находилась и школа, в которой он обучался. Однако, не смотря на свое происхождение из богатого района, большую часть своего свободного времени он проводил именно в Портовом Квартале. В нем были люди попроще и более интересные. Также на выбор именного этого места повлияло огромное количество развлекательных заведений, в которых Гарри мог просиживать не один час, напиваясь до бессознательного состояния. Тем же можно было заниматься и в Торговом Квартале, но парня тянуло к более простой обстановке. За пределы города он практически никогда не выходил и всегда находился в чертах Боралуса.

Семейное положение:
Одинок(-а)
Родственники:

Семья


Семья Филдов не особо большая: Отец, мать, старший сын Лэсли и младший Гарри.
Глава семьи, Итан Филд, работал на крупном рыбацком судне. Эта промышленность является костяком экономики Кул-Тираса. Таким образом, он обеспечивал всю свою семью и позволял им жить в достатке, не зная бедности. Итан является довольно-таки серьезным и строгим пожилым мужчиной. Он с большой любовью и заботой относиться к своей семье. Отец уже давно не молод: его голову усыпала седина, а часть волос растворились во времени, лицо покрылось морщинами. И несмотря на это, даже в таком почетном возрасте он остается бодрым и подвижным мужичком, работая на судне и продолжая обеспечивать семью.
Хранительница очага Тамара Филд раньше была простой продавщицей рыбы в Портовом Квартале. До встречи Итана, она не могла сильно побаловать себя благами, но сама судьба свела их. Филд познакомился с Тамарой в порту и это можно было назвать любовью с первого взгляда. Спустя менее года отношений, они обручились и переехали в Торговый Квартал, дабы обеспечить хорошую жизнь себе и своему потомству. С рождением первенца, она полностью отдала себя сохранению домашнего уюта и воспитанию детей. Тамара крайне добрая и приятная женщина. Они с Итаном являются ровесниками и годы также не пощадили эту прекрасную женщину. Как и у её мужа, лицо покрылось морщинками, а волосы приобрели цвет пепла, создавая образ милой доброй бабушки.
Тот самый первенец являлся Лэсли — старший брат Гарри. Разница в возрасте у них аж десять лет и подобная пропасть между ними всегда мешала им нормально общаться. Лэсли можно назвать прямой противоположностью его младшего брата: сдержанный, целеустремленный и уверенный в завтрашнем дне. Он прожил довольно хорошее детство и не был таким избалованным. На момент его рождения, семья еще не совсем крепко встала на ноги и не могла позволить себе в полной мере баловать сына. На данный момент, Лэсли Филд женился на одной из девушек, которая проживала в Торговом Квартале, устроился секретарем у одного из богатых купцов и ведет жизнь примерного семьянина, регулярно общаясь со своими пожилыми родителями и поддерживая их.

Активность:
Постоянный отыгрыш
Дополнительные факты:
  • Автор ищет подходящий круг отыгрыша для персонажа
  • Персонаж ищет наставника
  • Отыгрыш персонажа ведётся в закрытом кругу
  • Персонаж предназначен для социального отыгрыша
Дополнительно:

Высокая требовательность

Дополнение:
Хронология персонажа описана не особо детально по причине желания автора написать квенту, которая будет позднее.

Вердикт:
Одобрено
Комментарий:

Здравствуйте!

Ваше творчество проверено по высокой требовательности.


Описание персонажа представлено на хорошем, качественном уровне с достаточно высокой раскрытостью. Обыкновенный персонаж-исследователь, который опирается на свой острый язык, который вековечно ему мешает и собственные знания, коими он преисполнен. Достаточно необычный образ во вселенной Мира Военного ремесла, но он имеет место быть - мне очень хочется посмотреть на то, как будет раскрыт персонаж в самом игровом сеттинге. Если у Вас, дорогой автор, это получится - это будет здорово, потому что персонаж интересен. В описании, к слову, содержится, как уже говорилось ранее, основная информация. Грамматическая составляющая на хорошем уровне, существенных ошибок не выявлено. О пунктуации могу сказать то же самое.

Отдельного упоминания стоит переплетенная хронология с графой семейных отношений, где первое дополняет второе и, наоборот, второе дополняет первое. Прелестное переплетение и , что, кстати, выделяется в особенности - объяснение положения и навыков персонажа.

В целом не вижу никаких существенных ошибок.

Персонажу "Гарфилд" присвоено +7,5 к уровню.

Проверил(а):
AnyTweetAny
Уровни выданы:
Да
02:32
15:16
591
18:13
0
повадки? это как у животных что-ли?)
21:36
+1
Повадка это синоним к слову «привычка». Так что не надо мне тут)
22:51
+2
слита