Игровое имя:
Гриэр
Статус:
Жив(-а)
Раса:
Человек
Народность:
Кул-Тирас
Пол:
Мужской
Возраст:
26
Особенности внешности:

«- Стой! Мне кажется, тот бархан только что шевелился!

— Тебе просто напекло голову, жара здесь жуткая» © Разговор двух караванщиков, проходивших мимо укрытия Гриэра.

Высокий накачанный воин с длинными шелковистыми волосами и белоснежной улыбкой. Его доспехи ослепительно сияли на солнце, а огромный двуручный меч, инкрустированный рубинами и алмазами, притягивал взгляды. Собственно, поэтому его и заметила ещё за милю стая дюнных кролусков, нагнала и разорвала на части. Гриэр прекрасно видел это, прячась за камнем. «Ну надо же, очередной «герой» пришёл искать славы, недооценив смертельность этой пустыни» — подумал про себя скиталец.

Выживая в пустыне Гриэр понял, что чем ты неприметнее, тем для тебя лучше. Он носит просторное пальто светло-коричневого цвета, которое замечательно маскирует его на фоне безграничных песков. Не раз эта маскировка спасала жизнь Гриэру, когда он решал спрятаться. Сам мужчина невысокого роста, что тоже определенно шло ему на пользу. Поверх пальто одеваются скромные самодельные наплечники. Торс защищен лёгкой тканевой рубахой. Руки и кулаки аккуратно обмотаны тканевыми повязками. Лицо Гриэра скрыто под тюрбаном грязно-коричневого цвета, оставляя на виду лишь его большие карие глаза. На поясе и штанах на кожаных ремешках удобно размещались собственноручно изготовленные кожаные подсумки. Своё оружие Гриэр также замаскировал, насколько это было возможно. Древко гарпуна было плотно обмотано тканью, острие покрывал самодельный кожаный чехол, чтобы не создавать блики на солнце и не привлекать к себе внимание.

Особенности характера:

Гриэр рано осиротел и потому довольно быстро научился полагаться только на себя. Мать хорошо воспитала его, заложив в нём идеалы чести и справедливости. Каким бы бедственным ни было его положение, он никогда не возьмёт чужого, но и своего никому не отдаст. Необходимость выживать одному в пустыне ни коим образом не сбила его моральный компас. Скорее наоборот, укрепила его убеждения. Однажды, разведывая окружающую территорию Гриэр слишком удалился от своей стоянки и не успевал вернуться до наступления темноты. Тогда он решил не возвращаться, а наоборот уйти дальше и попытаться найти себе убежище. Так он и наткнулся на пустующий лагерь, в котором, однако явно кто-то проживал. И несмотря на то, что в лагере было достаточно припасов, Гриэр не прикоснулся к ним. Он лишь позволил себе развести костёр и поспать в его тепле, и на следующее утро покинул лагерь, вернувшись в свою стоянку. Суровые условия пустыни научили култирасца быть более разборчивым со встречающимися ему путниками. Ведь куда лучше наладить контакт и помочь друг другу, чем сходу обнажать оружие и бросаться в бой.

Мировоззрение:
Законопослушно-нейтральное
Класс:
Скиталец
Специализация:
Выживание
Способности:

Камуфляж

Снаряжение Гриэра позволяет ему отлично маскироваться на фоне пустыни.

Навыки и профессии:

Кожевничество

Во время работы в порту старый моряк обучил Гриэра примитивным техникам дубления рыбьей кожи и кожевничества, благодаря чему он может создавать простые кожаные изделия

Кулинария

Каким бы выносливым ни был ваш организм, не стоит есть незнакомую дичь не приготовленной. Гриэр усвоил этот урок и неплохо управляется с котелком на лагерном костре

Вера:
Нет
Пояснение к верованиям:

Из рассказов моряков Гриэр наслышан о различных чудесах, увиденных ими в далёких землях, и хоть он и не сомневался в правдивости этих рассказов, юноша не обременял себя какими-либо верованиями и не рассчитывал на помощь свыше. Единственное на что он полагался — его крепкая рука и острый гарпун.

Знание языков:
  • Всеобщий
Инвентарь:

Фляга для воды
Незаменимая вещь для выживания в пустыне.

Гарпун
Оружие, которым Гриэр овладел в совершенстве. Однако с учетом новых обстоятельств, придётся искать новые техники его применения.

Кинжал
Идеально подойдет если его «старший брат» оплошает и противник приблизится на короткую дистанцию

Набор для шитья
В аккуратном кожаном футляре содержится всё необходимое для починки одежды

Род занятий:
Скиталец
Хронология:

ДЕТСТВО

«Ммм… какой изысканный и нежный вкус» — восхищался мужчина в дорогом фраке. «Знал бы ты как я пахал чтобы ты сейчас жрал от пуза» — негодующе бурчал себе под нос малец. «О, вам определенно стоит попробовать полить этот кусочек ягодным соусом» — заметил старик с нелепым моноклем. Парню нашлось что ответить и на это. «Попробуй полить морской водой, как я обычно поливаю кусок черствого хлеба чтоб он стал съедобным. Охеренный соус». С другого конца зала раздался смех – «Ох, мясо настолько сочное, что я случайно капнула жирком на своё новое платье, какая же я неряха» — ехидно хихикала пышная дама. «Свинья ты, самая обычная» — гневно прошипел Гриэр. Он поднялся на ноги и пошёл дальше бродить по крышам. Зачем он сидел и смотрел в окно дорогого ресторана в элитном районе? Хороший вопрос. Наверное, он хотел признания своих трудов. Дело в том, что в этом ресторане подавали вычурные блюда из деликатесного мяса морских хищников. Тех самых морских хищников, что с раннего утра и до позднего вечера потрошил Гриэр работая в порту.

Юноша познал все прелести своего кровавого ремесла: работа была каторжной, а оплата – мизерной. В то же время капитаны и их команды получали немало золота за те устрашающие туши, которые они привозили, а бригада Гриэра затем разделывала. Баснословные несколько золотых за ОДНУ тушу, когда Гриэр получал десять медяков за день работы. Он твёрдо решил изменить положение вещей, но как это сделать, представлял с трудом. Хоть он был и простоватым парнем, но глупостью не славился. Гриэр прекрасно понимал, что никто не возьмет его в команду просто так, особенно, учитывая прибыльность промысла, в котором на одно место в команде судна претендовало по десять, а то и больше, умелых моряков. Юноша также осознавал, что шанс проявить себя ему никто не предоставит, а потому надо брать инициативу в свои руки…

«Как там говорили моряки с флота? «Инициатива трахает инициатора»? Теперь я кажется понимаю почему» — размышлял Гриэр, прячась за бочками в трюме рыболовецкого судна. План был прост и нелеп до безобразия. Дождаться прибытия на место промысла, схватить первый попавшийся гарпун на палубе и, опередив гарпунеров команды, броситься в пучину за добычей. Дополнительный пункт плана – самому не стать добычей и выжить.

Услышав крики на палубе и скрежет скользящих якорных цепей, Гриэр понял — настало время реализовать задуманное. Он украдкой выбрался на палубу и выглянул за борт. Вокруг корабля нарезал круги морской гигант. На палубе гарпунеры из команды проводили последние приготовления. Сейчас или никогда. Гриэр обвязал канат вокруг пояса, привязав другой конец к балке на палубе. Он выпрямился в полный рост, приготовился к прыжку, сжал гарпун покрепче и с громогласным кличем прыгнул в пучину, целясь гарпуном в шею твари…

«Да откуда ты вообще взялся такой?» — с небезосновательным интересом спросил капитан. Гриэр стоял на палубе, трясясь от холода и молча наблюдал как его добычу цепляют крюками вызволяют из воды. «Сколько я получу?» — спросил он у капитана в ответ, не удосужившись ответить тому на заданный вопрос. Старый моряк расхохотался, хлопнул мальца по плечу и сказал – «Ты получишь столько, сколько заслужил».

ЮНОСТЬ

Ловкий и бесстрашный Гриэр вскоре сникал славу лучшего гарпунера, какого только можно было нанять. Среди охотников на монстров лишь немногие отваживались вести промысел так, как это издревле делали жители Кул-Тираса. Смельчак запрыгивал на чудовище, своими руками вонзал в него буксирные крюки и разделывал добычу заживо. Он знал, что даже деликатесное мясо ценится гораздо меньше отдельных органов крупных и опасных чудовищ. А вырезать их нужно было из еще живой добычи. Со временем объемы промысла выросли настолько, что в прибрежных водах Кул-Тираса уже почти не осталось добычи и рыбакам приходилось уходить всё дальше и дальше от родных берегов. В тот злополучный день корабль, на котором находился Гриэр ушёл слишком далеко...

В поисках улова моряки направились на запад. Долгое время им не встречалось ни одной особи. Наконец, спустя несколько дней пути экипаж прибыл к берегам острова Зандалар, прибрежные воды которого кишили дорогостоящей добычей. Правда эта стая была значительно больше по численности, чем стаи, обитавшие в прибрежных водах Кул-Тираса, но рыбаков это не смутило. А стоило бы… Так или иначе, Гриэр и другие гарпунеры приготовились заняться своим ремеслом. И вот, стоя на палубе, юноша выбрал свою жертву. Он внимательно следил взглядом за движениями хищника, выбирая идеальный момент. Сейчас! Прыжок, захват, серия молниеносных ударов кинжалом, от которых добыча начала извиваться и уплывать всё дальше от корабля, и вот, наконец, завершающий смертельно точный удар гарпуном в шею. Дело было сделано. «Тяни!» — по обыкновению крикнул Гриэр, держась на плаву и обхватив тушу. Однако верёвка, привязанная к рукояти гарпуна, не натянулась ни на дюйм. «Тяни, говорю!» — уже громче повторил охотник, но реакции по-прежнему не последовало. «Да что там, море подери, происходит?». Ответ, который он получил, явно его не устраивал. За все свои годы походов в море, такого он не видел ни разу. Вода вокруг корабля буквально бурлила, стая неистово кружила вокруг судна, а самые крупные особи из числа хищников с безумной силой врезались в его корпус, стремясь пробить в нем брешь, и раздающийся при этом треск древесины явно давал понять, что рано или поздно они преуспеют. Один из членов команды, подошедший поближе к краю борта чтобы посмотреть в воду, даже не успел пожалеть о своём решении, ведь буквально в следующий миг его обезглавленное тело грузно упало на палубу, а хищник, раздобывший себе обед, скрылся в пучине. Всё новые и новые туши выпрыгивали из воды, хищно смыкая свои челюсти, в попытках поживиться. Стало очевидно, что экипаж корабля из охотников сам превратился в добычу. Гриэр понимал, что экипажу он помочь уже не сможет, как и понимал, что ему несказанно повезло находиться вдали от происходящего. Он аккуратно вытащил гарпун из шеи своей добычи, отрезал кинжалом верёвку от древка гарпуна и стремительно, но как можно скрытнее стал плыть к берегу, пытаясь не создавать брызг и не шуметь. Через несколько секунд он услышал особенно громкий треск и раздавшиеся вопли людей. Корпус корабля пробит и теперь экипаж уже точно не спасти. Гриэр даже не стал оборачиваться, он смотрел лишь вперёд, на стремительно приближающуюся спасительную сушу.

ПЕРЕРОЖДЕНИЕ

Как он ни старался, но счёт дней был безнадёжно потерян. Да и какая в этом была теперь надобность? Главное уснуть живым сегодня и проснуться живым завтра. После своего спасения он несколько дней провёл на берегу, дождавшись пока обломки корабля прибьёт волной к берегу, чтобы собрать как можно больше оставшихся припасов. Так, в обломках корабля Гриэру повезло выловить чью-то флягу, набор для шитья в кожаном футляре, а также пальто, принадлежавшее кому-то из экипажа. Просушив пальто и наспех залатав остальную одежду, моряк вооружился гарпуном, заткнул кинжал за пояс и направился вглубь острова. Теперь он распрощался с морем и должен приспособиться к жизни в новых условиях.

Или умереть.

Места пребывания:

Вол'дун

Семейное положение:
Нет
Родственники:

Боб Биллс — Предположительно мёртв.

Отец Гриэра был моряком и часто ходил в дальние походы. Однажды в порт Боралуса вернулся один из кораблей флота, капитан которого сообщил что они обнаружили на курсе обломки корабля, в экипаже которого числился и Боб. На месте крушения обнаружили тела только части команды. Куда пропали тела остального экипажа, в том числе и отца Гриэра — неизвестно

Грета Биллс — Скончалась от болезни.

Оставшись вдовой, мать Гриэра отдавала всю свою любовь и энергию сыну. Она воспитывала его и заботилась о нём, мечтая чтобы он вырос порядочным человеком. Не справившись с горечью утраты, Грета сильно заболела и вскоре скончалась, не найдя средств на дорогостоящие лекарства.


Активность:
Эпизодический отыгрыш
Дополнительные факты:
  • Персонаж — проба пера автора в ролевой игре
  • Автор ищет подходящий круг отыгрыша для персонажа
  • Автор ищет подходящий сюжет для отыгрыша персонажа
  • Персонаж предназначен для социального отыгрыша
Дополнительно:

Высокая требовательность

Вновь прыгаю на грабли высокой требовательности, но уже с учётом прошлых ошибок.


Вердикт:
Отказано
Комментарий:

Доброго времени суток, автор.

Не пугайтесь, увидев вердикт! Несмотря на то, что пока я не могу одобрить анкету по высокой требовательности, она уже вышла хорошей: и своим концептом и исполнением. Правда, я очень хочу похвалить Вас за стиль и подачу. Например, хронологию я прочла на одном дыхании. Не задумывались о написании квенты, где мы подробнее узнаем о злоключениях и приключениях персонажа? (:

А теперь приступим к главной причине отказа. Основные поля, такие как характер и внешность пусть и несут в себе информацию, однако, она недостаточна. Пожалуйста, опишите подробнее его портрет и телосложение, расскажите о привычках, мотивации, страхах, положительных и отрицательных чертах, и тогда, без сомнения, вердикт изменится на положительный.

Мой Discord для связи: mistress#0157 и я всегда открыта к диалогу и отвечу на любой вопрос, касательно вердикта.

Проверил(а):
mistress
Уровни выданы:
Не положено
22:16
23:27
524
13:39
0
А уроки давать будет?? Где пройти курс по выживанию?? Хочу!
14:10
+1
Пока в планах написание и издание книги kappa
14:37
0
Shut up and take my gold! Покупаю все издания! yvojenie
21:48
0
хочется поиграть с этим дядей
23:20
0
Место обитания вы знаете pepesmile