Игровое имя:
Лийна
Статус:
Жив(-а)
Раса:
Орк
Народность:
клан Северного волка
Пол:
Женский
Возраст:
22
Особенности внешности:

Лий высокая стройная и при этом мускулистая молодая особа. Если приглядеться, то можно заметить малозаметные ожогина лице орчихи, которые оставили демоны в Дуратаре, и шрам, при этом весьма старый, оставленный медведем в Альтераке, во время охоты, он проходит через всю правую щеку к виску. Также можно заметить то, что Говорящая с Водой очень мало спит, её выдаёт постоянное усталое выражения лица и небольшие мешки под глазами. Несмотря на это, на лице орчихи чуть ли не постоянно видна добродушная и наивная улыбка. А её черный, словно ночь, ирокез, с продолжением в виде не особо длинных косичек, которые доходят до плеч, слегка опалён скверной, из-за этого кончики волос имеют зеленоватый оттенок. Голубые глаза излучают увереность.

Лий’на чуть выше остальных своих одногодок. Её осанка постоянно прямая, а руки заведены за спину и сцеплены в замок — это показывает, что она защитница Орды, а не пьянчуга в таверне Сломанного клыка в Оргриммаре, хотя порой и этим грешит. На теле имеются небольшие шрамы и ожоги, следы битвы с Легионом. Больше всего ожогов на руках и бедрах шаманки, во время одной из битв случился взрыв или выброс скверны, из-за которого металлические части доспехов приплавились к плоти.Старание знахарки Киджарай, шаманов и парочки рубак, которые помогали отделять железо от плоти, помогли избавить Лий, возможно, от жизни калеки.


Также на её теле есть три татуировки: знамя своего родного клана, Орды и двух волков с волчатами. Они иллюстрируют её принадлежность к клану Северного волка и фракции, а так желание завести свою семью.

Особенности характера:

Характер Говорящей с Водой, как и у большинства орков из клана Северных Волков, спокойный и уравновешенный. “- Держи внутреннего зверя в узде” — таково учение этого клана. Но, порой, она выпускает его наружу, ведь невозможно постоянно держать эмоции под контролем, ведь молодая и горячая кровь даёт о себе знать в виде нервных срывов, в детском ребячестве или же в неизмеримом любопытстве. Лий обычно сидит в укромном уголке одна. Нет, это не из-за того, что она малообщительная, а, наоборот — та очень общительная… Но очень часто она сидит и смотрит в огонь костра, а ночью смотрит на звёздное небо, размышляя о бесконечно многих вещах.

Лий готова помочь каждому, если даже это не в её силах.Но её терзают страхи. Страх того, что не справится со своей обязанностью и кто-то, или все погибнут из-за её ошибки. Страх того, что умрет в полном одиночестве. И множество других, таких как боязнь пауков и так далее. По её личному мнению, страхи — это то, что позволяет чувствовать себя живыми.

Мировоззрение:
Законопослушно-нейтральное
Класс:
Шаман
Специализация:
Исцеление
Способности:

Способности орчихи ничем не отличаются от способностей других шаманов, разве только она молится духам и просит от них силы для излечения, и только в редких случаях использует дар стихий для того, чтоб убивать.

— Жажда крови.
— Всплеск.
— Цепное исцеление.
— Молния.
— Выброс лавы.

Навыки и профессии:

— Шаманизм.
— Рукопашный бой.
— Владение луком.
— Владение оружием ближнего боя, а именно топориками и копьем.
— Первая медицинская помощь.
— Алхимия.

Вера:
Шаманизм
Знание языков:
  • Всеобщий
  • Орочий
  • Калимаг
Инвентарь:

— Традиционная броня клана Северных волков.
— Два небольших топорика.
— Зелье лечения.
— Зелье маны.
— Бинты.
— Спирт.
— Мази.

Род занятий:
Лекарь
Хронология:

Двенадцатый год после открытия Темного Портала — рождение в поселении клана Северного Волка среди Альтерака.

Двадцать шестой год после открытия Темного Портала — первая охота юной орчихи. Смерть дедушки.

Двадцать седьмой год после открытия Темного Портала — рождение брата. Начало постижения шаманизма.

Двадцать восьмой — двадцать девятый год после открытия Темного Портала — Катаклизм.

Тридцать второй год и далее — отправка из Альтерака в Дуратар, Долину Испытания. Конец обучения шаманизму. Клятва Крови. Вступление в гвардию воеводы Корлигрума. Защита Дуратара, Азшары от атаки демонов Пылающего Легиона. Отправка на Расколотые острова.

Фракции:

— Новая Орда.

— клан Северного волка.

— гвардия воеводы Боевых Топоров.

— Армия Погибели Легиона.

— Служители Земли.

Прозвища, звания, титулы:

Лий

Говорящая с Водой

Волхв

Шаман

Героиня Орды

Отношение:

Воевода Корлигрум — уважение. “- Орк, достойный моего, и не только моего, уважения. Он не из тех напыщенных военачальников, которые гонятся за славой. Корлигрум готов выслушать любого своего воина, я, наверное, надоела со своими вопросами о Дреноре… Хех. Но, так или иначе, он готов и наказать тех, кто нарушил дисциплину. Надеюсь, что он оправдает надежды всей Орды и она победит Легион!”

Отец Кузни Асавар Кул — уважение. “- Асавар… Ну-у-у… Он сам себе на уме. Конечно, его очень странные… “наклонности” могут поставить под сомнение его звание чемпиона Орды, на это он. А он — не мы! Каждый из нас уникальный. Лично моё мнение, он достоин своего звания в структуре Орды. Он добрый, умный и сильный воин, который имеет “наклонности”.

Джан’Кабул — уважение. “- Тролль с печальной историей, который стал верным соратником для воеводы. Сильный, ловкий метатель топоров. Я верю, что он направит свою ярость на врагов Орды, а его топоры будут всегда находить свою жертву.”

Токум Солнечный Рог — уважение. “- Товарищ, брат по оружию, сержант. Он всегда готов прийти на помощь кому-нибудь, разве только не к неживой части населения Азерота. Но это не точно. Токум всегда мне помогал советом или в лечении.”

Зебби — дружелюбие. “- Тролль знахарь, который стал для меня другом. Я искренне надеюсь, что он получит славу и прославит Черного Копье и себя. Лок’тар, друг.”

Клермара Голубая Трава — дружелюбие. “- Маг’харка с алкогольной зависимостью… Хорошо, что она знает меру. Наверное… Она одна из немногих, с кем можно поговорить по душам и растянуть одну бутылку на двоих. Я надеюсь, что она бросит пить!”

Семейное положение:
В активном поиске
Родственники:

Тарок — отец. Жив.

Икки Говорящая с Водой — мать. Жива.

Крат’ин — брат. Жив.

Ирас Меткий лук — дед. Мёртв.

Лайнат Говорящая с Водой — бабушка. Жива.

Питомцы:

Лайгред — дымчатый ездавой варг, который рос вместе с Лий. Он попал к десятилетней орчихе ещё волчонком.

Активность:
Эпизодический отыгрыш
Дополнительные факты:
  • Персонаж — проба пера автора в ролевой игре
  • Это любимый персонаж автора
  • Персонажу необходима пара
  • Персонаж ищет наставника
  • Персонаж предназначен для социального отыгрыша
  • Персонаж предназначен для героического отыгрыша
Вердикт:
Одобрено
Комментарий:

После ознакомления с данным творчеством было принято решение вынести положительный вердикт. К комментариям, что оставлены ниже, мало что могу добавить. И после прочтения анкеты, вижу, что автор прислушался к словам господина At'а. Без сомнений, это радует. Хоть в тексте и остались незначительные недочеты, которые автор может исправить самостоятельно при детальном прочтении с собственным трудом, они не особо влияют на ощущения при знакомстве с образом.
Анкета выполняет свою роль, и для читателей открывается добродушная и трудолюбивая орчиха, ценящая идеалы, которые ей привила Орда. Могу лишь заметить, что из-за скромности автора, складывается чувство неполноценности. Словно при написании были выделены только главные аспекты персонажа, а мелочные детали решил оставить.
Одобрено с +5 на персонажа Лийна.

Проверил(а):
Tess
Выдача (Опыт):
Да
22:18
00:11
1573
17:35
+3
Готово. Жду вашей критики.
Mira, благодарю тебя за КСС *Цмок*
19:17
+1
Прикольно :)
19:34
+1
Спасибо. blush
Умничка.
21:01
+1
At
05:24
+4
Вы попросили критики. Прошу не принимать всё нижесказанное близко к сердцу и не усматривать злой умысел там, где его нет.
«Та, кто говорит с водой» — запятая пропущена
«Если приглядеться, то на лице орчихи» — запятая
«можно заметить небольшие и малозаметные ожоги» — тавтология
«усталое выражения лица и не большие мешки» — небольшие пишется слитно, прилагательное
«Не смотря на это» — несмотря на пишется слитно, предлог
«на лике орчихи» — вы уверены, что лик? Я понимаю, что это всего лишь архаическое обозначение лица, но у слова есть определённый подтекст, обусловленный поэтическим и религиозным употреблением, и он предполагает некую одухотворённость. Или исключительность, пусть в глазах автора. Не в обиду, у вашей орчихи просто лицо – вот у шамана, чья кожа похожа на дубовую кору, и который три поколения на путь уважения к предкам наставил, вот у него лик.
«чуть-ли не постоянно» — дефис в «чуть ли» не нужен
«А её черный, словно ночь, ирокез, с продолжением в виде косичек, слегка подгорели скверной, из-за этого кончики волос имеют зеленоватый оттенок.» — а её что? – ирокез – с чем? – с продолжением в виде косичек – каков? – _слегка подгореЛ скверной_ (может, лучше опалён или обожжён?). Я не филолог и практически уверен, что правильно разбор предложения делается иначе, но, думаю, и те вам укажут на ошибку.
«А её голубые глаза» — Второе «а её» подряд, тавтология
«излучают маленькую дольки» — маленькИЕ дольки или маленькую долькУ. Может, «толики»? Долька чаще употребляется для обозначения частей материального, а, говоря об эмоциях, обычно употребляют толику.
«надежды, страха, уверенности и упертости.» — не много ли вы решили одним взглядом выразить? Глаза, конечно, зеркало души, но обычно они не излучают столько эмоций одновременно, и, когда автор хочет передать палитру, он прибегает к физиогномике, мимике и языку жестов. Не нагружайте так бедные глаза, Лийне ими ещё смотреть.
«а руки заведены за спину, и сцеплены» — запятая не нужна
«это показывает, что она защитница Орды, а не пьянчуга в таверне Златоземья» — а вот и язык жестов, только, право слово, что за странное сравнение? Она не может быть пьянчугой из таверны Златоземья уже потому, что она орк. Или вы пытаетесь этим от своего или её лица поставить персонажа выше представителей человеческой расы? На мой взгляд, сравнение абсурдно так же, как: «Ястреб большой и красивый, и поэтому он – не воробей!». Среди орков полно недостойных личностей, сравните с ними, покажите, что ваша шаманка – истинная дочь своего народа.
«хотя порой она и этим грешит» — очень много местоимений, здесь «она» можно спокойно убрать, текст в качестве не потеряет.
«На зелённом теле имеются» — «зелёном», кроме того этот эпитет лишний, картинки в анкете итак показывают, что она не маг’хар.
«случился взрыв, или выброс, скверны…» — все запятые не нужны, многоточие… разве что… вы хотите… нагнести атмосферу? Серьёзно, не нужно. У вас итак получается достаточно драматическое повествование. Многоточие – коварный инструмент, которым мало кто умело пользуется. Применить его уместно очень тяжело, а вот превратить предложение в посмешище – раз плюнуть.
«но благодаря стараниям знахарки Киджарай,» — после «но» запятая.
«но благодаря стараниям знахарки Киджарай, шаманов и парочки рубак, которые помогали отделять железо от плоти, помогли избавить Лий, возможно, от жизни калеки.» — благодаря чему? – стараниям знахарки, шаманов и рубак – которых? – которые помогали отделять железо от плоти – случилось что? – Лий _была избавлена_, возможно, от жизни калеки. А в текущем варианте предложение не согласовано.
«Иллюстрировая её желания после войны завести семью, если выживет.» — слова «иллюстрировая» не существует. Простите каламбур, но это звучит как предмет из неизвестного доселе металла, может, из Битвы за Азерот – «иллюстрировый шлем уничтожающего гладиатора». Далее, вы неправильно используете парцелляцию. Дробить предложения можно лишь тогда, когда не теряется смысл и не осложняется чтение. В данном случае вы в 3 предложениях перечислили тату шаманки, и потому четвертое лучше начать с местоимения или, в крайнем случае, глагола, если вы хотите придать тексту оттенок сухости. А у вас – деепричастие. Полагаю, вы хотели написать «иллюстрируя». Я поясню: «Тату: волк. Орёл. Тигр. Иллюстрируя её внутренний мир.» Согласитесь, белиберда бессвязная? А теперь: «Тату: волк. Орёл. Тигр. Они иллюстрируют её внутренний мир.» Совсем другое дело. А если уберём «они», то получится сухое, отрывистое пояснение.
«— такого учение этого клана.» — такоВо.
«Лий постоянно либо сидит в укромном уголке одна.» — либо что? Вы начали перечисление вариантов, но тут же о нём забыли. Уберите «либо» или перепишите абзац.
«мало общительная» — малообщительная, слитно
« а наоборот — та же очень общительная…» — наоборот отделяется запятыми, в данном случае нужна лишь после «а». Далее, не ясно, хотели ли вы сказать «та очень общительная», где «та» указывает на Лий, или ошиблись в слове «даже», типа «она очень даже общительная». Если вариант первый, думаю, лучше убрать «же», так будет понятнее читателю.
«Ведь каждый из нас хочет побыть одному, в своём мире.» — каждый из нас хочет побыть одиН, либо каждОМУ из нас хочется побыть одному. Предложение опять не согласовано.
« а ночью смотреть на звёздное небо» — смотрИТ
«Лий постоянно либо сидит в укромном уголке одна. Нет, это не из-за того, что она мало общительная, а наоборот — та же очень общительная… Ведь каждый из нас хочет побыть одному, в своём мире.» — Теперь рассмотрим блок текста целиком. Лий постоянно сидит одна. Не потому, что необщительная – наоборот, даже очень. Ведь каждый… И тут взгляд запинается. Союз «ведь» — пояснение предшествующего утверждения. «Забавный он, ведь постоянно травит анекдоты.» У вас идёт сначала утверждение – Лий постоянно сидит одна. Затем ПОЯСНЕНИЕ к нему – она не малообщительная, наоборот! И только потом «ведь». Таким образом получается не самая удобочитаемая конструкция. Я рекомендую заменить «ведь» на «просто». А так кажется, будто Лий очень общительная, потому что каждому из нас хочется побыть в одиночестве – тарабарщина.
«Лий готова помочь каждому, если та же это не его в силах, а та-же и не в её — всё равно попытается помочь.» — Месиво. Я просто напишу правильный вариант. Пожалуйста, впредь вдумчиво перечитывайте, что пишите. Понимаю, хочется поскорее показать творение окружающим, но неужели не будет приятнее, если вас похвалят, а не укажут на ошибки? «Лий готова помочь каждому, если даже это не в её силах.» — вот всё, что можно оставить от оригинала. Остальное ни с чем не согласуется, и, боюсь, одному лишь вам, автор, известно, для чего было включено изначально. Далее, это предложение лучше перенести в следующий абзац. Ему НЕЧЕГО делать в текущем. Более того, начало следующего абзаца является прямым продолжением этого предложения, что только подкрепляет мои слова.
«Но её терзают страхи… Страх того, что не справится со своей обязанностью и кто-то, ну или все погибнут из-за её ошибки…» — Многоточии, я предупреждал.
«кто-то, ну или все» — кто все? Весь мир? Кроме того, «ну или» имеет определённое легкомысленное звучание. «Пойдём втроём короч. Ну или вдвоём, если Вася не придёт. Пофиг.» Улавливаете?
«Страх того, что она останется одна, или же умрет в полном одиночестве…» — Это не одно и то же? Если ты умираешь в полном одиночестве, ты по определению остался один.
«Способности шаманки ничем не отличаются от способностей других шаманов» — шаманки-шаманов, тавтология
« разве только она молится духам и просит од них силы» — оТ
«излечения раненых соратников» — речевая избыточность. Всем понятно, что лечат раненых или больных соратников, нет нужды уточнять.
«и только редких случаях использует дар стихий на то, чтоб убивать.» — только В редких случаях использует дар стихий ДЛЯ ТОГО, чтоб убивать. Можно и оставить «на то», но звучит совсем по-крестьянски: «От как сейчас поминаю дед Фома от барина рубь получил, нет чтоб в дело пустить, так спотребил на то, чтоб накупить самогону и умызгаться в сани».
«рождения в поселении клана Северного Волка среди Альтерака.» — рождениЕ
«рождения брата. Начало посдижении шаманизма.» — рождениЕ. У слов существуют числа не просто так, дорогой автор. «Мы были одни» — совершенно нормальное предложение. «Мы были один» — уже звучит как молитва какой-то секты. Так вот и у вас родилась одна Лий, а затем родился один её брат. А не десять Лий и десять братьев. Зачем там множественное число? Далее, посТижение. Проба пера или нет, вы уже не первый раз совершаете одну и ту же опечатку. Перепроверяйте в следующий раз текст, эту ошибку даже ворд выделяет.
«Конец обучении шаманизма.» — конец – чего? – обучениЯ – чему? – шаманизмУ.
«Вступления в гвардию воеводы Корлигрума.» — Кого вступления? Тех десяти Лий, которые родились в двенадцатом году ПОТП? Да даже при большом количестве вступивших, тут единственное число – вступлениЕ.
« Орк достойный моего, и не только моего, уважения» — запятая после «орк».
«Конечно его очень странные…» — запятая после конечно. И вот оно первое уместное употребление многоточия – речь персонажа. Лий задумалась, подобрала слово. Прекрасно, спасибо.
«“Наклонности” могут поставить сомнения его звание чемпиона Орды» — наклонности с маленькой буквы, многоточие здесь не разделяет предложения, лишь указывает на паузу. Наклонности могут поставить ПОД сомнениЕ. Сомнения никуда ставить не нужно, они упадут, ударятся и будут плакать. Ставят обычно под них.
«А он не мы!» — не хватает тире для экспрессии. А он – не мы!
«Лично моё мнение, то он достоин своего звания в структуре Орды.» — «то» лишнее.
«Он добрый, умный и сильный воин, который имеет “наклонности”, но при этом он хороший воин.”» — воин, который имеет наклонности, но хороший воин. Тавтология.
«Я верю то, что он направит» — «то» лишнее
«Токум всегда мне помогал советом или в помощи в лечении.» — Токум помогал в помощи. Тавтология.
«Маг’харка с алкогольной зависимостью… Хорошо, что она знает меру. Наверное…» — Опять многоточии, но тут – я повторюсь – это речь персонажа. А, значит, всё совершенно нормально. Злоупотреблять не стоит, но вы чувствуете теперь разницу? Когда задумывается персонаж, многоточиями показывать паузы приемлемо. А вот когда автор… начинает нагнетать… ну просто ух…
« Она одна из немногих с кем можно поговорить» — запятую упустили
«Я ОЧЕНЬ надеюсь, что она бросит пить!”» — сэр, избегайте писать слова заглавными буквами. Это приемлемо, когда вы хотите указать на что-то, но в речи персонажа допустимо лишь в исключительных случаях. Вы уже поставили восклицательный знак, вы показали этим, что Лий не безразлична судьба Клермары. Всё, остановитесь. Не нужно дополнительной экспрессии.
«ездавой варг» — очередная глупая ошибка. Пожалуйста, проверяйте текст тщательно перед публикацией, вы же портите людям впечатление от собственного произведения.

Если вы исправите все ошибки, это будет неплохая анкета на симпатичного персонажа. Громких слов она, пожалуй, не заслуживает, но выгодно отличается от «проб пера», которые мне приходилось видеть. По крайней мере, она читаема, несмотря на помарки и несогласованности. Однако порой у меня складывалось впечатление, что автор писал с телефона, пока ехал в маршрутке с работы. Или торопился куда-то. Проявите к собственному творчеству уважение, исправьте недочёты. Тем более, уверен, рецензенты от администрации вам укажут на то же самое. Отдельно отмечу неплохой КСС, от которого не хочется себе вырвать глаза. И который не отвлекает своей напыщенностью от прочтения анкеты, ибо, к сожалению, сейчас многие пытаются замаскировать ничего из себя не представляющие произведения обилием картинок. Приятно, что вы к этой отвратительной практике не прибегли. Исчерпывающе анкета персонажа, конечно, не описывает, но представление даёт, и, если вы не забросите её и будете дополнять в процессе игры, имеет все шансы вырасти в нечто действительно интересное. Главное, над языком своим поработайте, пригодится и в игре тоже.
06:47
0
Сильно…
13:52
0
Простите, но я глупый хлебушек.
Ошибки — исправил, вроде как.
At
14:27
+5
Перечитал, не могу не сказать спасибо за то, что прислушались к моим словам, а также за то, что провели такую работу над ошибками. Всё же несколько остались, пропущенные либо мной, ибо читал с утра замыленными глазами, либо вами. Приведу их ниже.

«Лий высокая, стройная и при этом мускулистая, молодая особа.» — после «мускулистая» запятая не нужна. Вы попадаете в традиционную для ролевиков ловушку избыточных запятых. Мой совет, всегда проговаривайте с выражением в голове предложение и расставляйте смысловые паузы: «Лий высокая – пауза – стройная – небольшая пауза – и при этом мускулистая молодая особа». То есть стройность и мускулистость присущи всё той же молодой особе – Лий. А не другому существу. И молодая особа – не качество, вроде стройности и мускулистости. Его незачем выделять запятыми.
«Больше всего ожогов на руках и бедрах шаманки, во время одной из битв случился взрыв или выброс скверны, из-за которого металлические части доспехов приплавились к плоти, но, благодаря стараниям знахарки Киджарай, шаманов и парочки рубак, которые помогали отделять железо от плоти, а знахарка и шаманы залечивали раны- помогли избавить Лий, возможно, от жизни калеки.» — предложение всё ещё не согласовано. Позвольте дать ещё один совет – если предложение очень большое и вам самому тяжело его читать, лучше раздробить. В данном случае оно очень хорошо делится как минимум на два. Поясняю:
«Больше всего ожогов на руках и бедрах шаманки, во время одной из битв случился взрыв или выброс скверны, из-за которого металлические части доспехов приплавились к плоти.» — Вот первое. И оно не требует никаких исправлений, всё замечательно.
«Но, благодаря стараниям знахарки Киджарай, шаманов и парочки рубак, которые помогали отделять железо от плоти, а знахарка и шаманы залечивали раны- помогли избавить Лий, возможно, от жизни калеки.» — а вот здесь вы вновь запутались. Предлог «благодаря» употребляется только когда вы указываете объект этого благодарения. Пример: «Благодаря Корлигруму Лий обрела небывалое желание поддерживать армию Орды даже в самых безнадёжных битвах.». Речь сейчас именно о предлоге, не о деепричастии, как в: «Лий распрощалась с Корлиргумом, благодаря его за совет и помощь.» Таким образом, благодаря чему? – стараниям знахарки, шаманов и рубак – которых? – которые помогали отделять железо от плоти – случилось что? – Лий была избавлена, возможно, от жизни калеки. А не «помогли избавить Лий». Если вы хотите использовать именно такую форму, нужно убирать «благодаря». Просто написать что-то типа: «Старания знахарки Киджарай, шаманов и парочки рубак, которые помогали бла бла бла («а знахарка и шаманы залечивали раны» — не нужно, всем понятно, что они не яблоки трескали, пока девушка страдала), помогли избавить Лий, возможно, от жизни калеки.» Тогда тут даже тире не требуется. Надеюсь, я объяснил понятно, у меня не всегда получается чётко выражать мысли.
«разве только она молится духам и просит от них силы для излечения, и только редких случаях использует» — после «только» забыли «в».
«рождение брата. Начало постижении шаманизма.» — постижениЯ, тут я окончание пропустил с самого начала, прошу простить.
« я наверно надоела» — наверно отделяется запятыми с обеих сторон, вводное слово.
«Но так или иначе он готов» — «так или иначе» тоже отделяется запятыми.

В остальном – замечательно. Очень приятно, что вы так потрудились, теперь анкета имеет совершенно иной вид. Не знаю, как её оценят рецензенты, мне их критерии не знакомы, но мне прочтение текста, почти лишенного ошибок, доставило лишь удовольствие. Спасибо. Если проведёте работу над тем, что выскочило при повторном чтении – двойное спасибо. Удачи в игре.
Предложить автору самому прогнать текст через Word было бы разумнее
Однако, вау peka4
15:44
0
Ну так то Word не всегда лучшим образом справляется с вопросом грамотности. Сама всегда гоняю так, но все равно после замечаю не мало ошибок и уже в ручную правлю что могу по мере знаний.
18:15
0
Принято — исправлено.
Благодарю вас за критику)